Muzyka

piątek, października 11, 2013

Kaoru's F.A.Q.

Okay. Let me just explain why I am writing this in English (explantation for my Polish buddies). Just skip this few lines if You want to get to points. I'll write in English with normal colour font, in Polish with crimson one.

Więc proszę o wybaczenie, aczkolwiek umieszczam ten post z FAQ także na innych stronach, 
gdzie obserwuje mnie sporo osób zza granicy, a nie chcę ich wykluczać. 
A uważam, że w naszym kraju znajomość angielskiego by się przydała, 
bo czasem nawet sytuacje na przystankach mnie dobijają. 
Tak więc tłumaczeń nie będzie, jak nie rozumiesz, to do słownika! ;__; 
EDIT: Z UWAGI NA ZNACZNĄ ILOŚĆ PYTAŃ O TO, CO JEST W TYM FAQ, DORABIAM POLSKĄ WERSJĘ ZARAZ PO ANGIELSKIEJ. JEZU. 
Okay dokay, so now some facts You like asking for:

1) Are you a boy or a girl? Jesteś chłopakiem czy dziewczyną?
 EN- Won't say. If someone knows, that's alright. But for these, who don't know and still wonder - there are two options of Your "knowlege of Kaoru'" future. First is, you'll deduce it by yourself or finally I'll write about it everywhere, so everyone can see. Second is you'll never find out or get to know. 
PL- Nie powiem. Jeśli ktoś wie, to okej. Ale dla tych, którzy nie wiedzą i wciąż się zastanawiają - istnieją dwie opcje Waszej przyszłości "wiedzy o Kaoru". Pierwsza: albo wydedukujesz sam/a albo w końcu gdzieś o tym napiszę wszem i wobec tak, by każdy mógł to widzieć. Druga: nigdy się nie dowiesz ani nie domyślisz. 

2) What's your name? Jak masz na imię?
EN- Also won't say. It would reveal my gender and I don't like sound of my name in some people mouth. Just call me Kaoru. This nickname is used really more often than my real name, so yup..,
PL- Tego także nie powiem. Ujawniłoby ono moją płeć i dodatkowo nie lubię wydźwięku mojego imienia w ustach niektórych ludzi. Po prostu mów mi Kaoru. Ten nickname jest używany naprawdę o wiele częściej niż moje prawdziwe imię, więc...

3) How did you make this white/silver hair colour? Jak uzyskałoś ten biały/srebrny kolor włosów?
EN- Um.... I bleached it many, many times. I can't even say how many, just don't remember. Too many. No color, just peroxides. 
PL- Um.. rozjaśniałę je wiele, wiele razy. Nawet nie potrafię określić jak wiele, po prostu już nie pamiętam. Zbyt wiele razy. Żadnymi farbami, tylko samymi rozjaśniaczami.

4) What about those colours of your hair? For example violet, blue, pink or lilac and so one? A co z tymi kolorami włosów? Np. fioletowym, niebieskim, różowym, liliowym itd?
EN- Well, I dyed my white or really fair hair with toners. I used only La Riche ones. 
PL- Więc, nakładałę na moje biały albo bardzo jasne włosy tonery. Używałę tylko tych od La Riche.

5) Okay, so could You at least say what your sexual orientation is?
EN- I' still can't really say, cause i don't know yet. I find myself mostly asexual, cause i'm not getting aroused by litrerally anything, excepting someone who is really close to me and even this one person has to spend a lot of time on trying to make me want anything 'sexual' at all.
6) How old are You? Ile masz lat?
EN- For people who can't read bios or other things this type which I add on mostly every site I've got account on - I'm 17 years old.
And for the rest of You who are asking for my date of birth - 17 September 1996.
PL- Specjalnie ludziom, którzy nie potrafią czytać czegoś takiego jak ramki z opisami, biografiami itp, które zwykle umieszczam na każdej stronie na jakiej posiadam konto - mam 17 lat.
A dla reszty, która pyta się o moją datę urodzenia - 17 wrześien 1996. 

7) Your favourite anime and/or manga? Ulubione anime i/lub manga?
EN- Really, I'm still developing those branches.
These are the links to my anime-planet account's lists. I've applied some filters: watched anime/manga rated (by me) greater than 4 (scale is 0-5).
1 - anime - http://www.anime-planet.com/users/KaoruYukio/anime?rating_greater=4&rating_less=5&include_types=8,2,7,4,1,6,3,5&include_tags=none&exclude_tags=none&include_status=1
2 - manga - http://www.anime-planet.com/users/KaoruYukio/manga?rating_greater=4&rating_less=5&include_types=none&include_tags=none&exclude_tags=none&include_status=1
PL- Naprawdę, wciąż odkrywam te kategorie. 
To linki do moich list na koncie anime-planet. Nałożyłę trochę filtrów: obejrzane/przeczytane anime/mangi z ocenami nałożonymi przeze mnie między 4-5 w pięciostopniowej skali.

8)Why you haven't answered my question yet? Dlaczego wciąż nie odpowiedziałoś na moje pytanie?
EN- Um sorry, I get many questions a day, really. And if You call a message with compliement or something the 'question' - I will probably never answer it, because from now on, I'm deleting every compliement 'question'.
PL- Proszę o wybaczenie, dostaję naprawdę sporo pytań na dzień. A jeśli nazywasz wiadomość z komplementem, lub czymś podobnym, pytaniem - prawdopodobnie nigdy nie dostaniesz odpowiedzi, ponieważ od teraz usuwam wszystkie  komplemento-podobne "pytania".

9) Your height? Jakiego jesteś wzrostu?
164cm/5,34ft.

10) Your favourite music genders? Ulubione gatunki muzyczne?
EN- Can't choose. I'm just not constricting myself as to music, so... 
I listen to death core, nu metal, metal core, emo core, screamo, electro, rock, punk, post-hardcore, electronicore, dubstep, metal, symphonic metal, trancecore, classical, osts and lots of more.
PL- Nie potrafię wybrać. Nie ograniczam się, jesli chodzi o muzykę, więc... 
słucham death core'u, nu metalu, metal core'u, emo core'u, screamo, electro, rocka, punka, post-hardcore'u, electronicore, dubstepu, symfonicznego metalu, trancecore'u, klasycznej muzyki, ścieżek muzycznych z filmów, gier itp oraz wielu innych.

2 komentarze:

  1. wolalabym po polsku bo nie rozumiem

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jako że nie jesteś jedyną osobą, która o tym mówi, zrobiłę polską wersję obok angielskojęzycznej.

      Usuń